Skip to content

Gurdwara Guide

Gurdwara Guide

Gurdwara Guide

Dear Sadh Sangat Ji,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਿਹ

Welcome to Sri Guru Nanak Sat Sang Sabha (Gurdwara Sahib Katong). To ensure a respectful and enriching experience, please follow these guidelines:

  1. Cover Your Head: Both men and women are required to cover their heads before entering the Gurdwara as a sign of respect. Scarves or head coverings are usually available at the entrance, but you may also bring your own.

    • Punjabi: ਸਿਰ ਨੂੰ ਢੱਕੋ: ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਮਹਿਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰ ਢੱਕਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਵਿਚ ਸਿਰ ਢੱਕਣ ਲਈ ਰੁਮਾਲ ਉਪਲਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
    • Hindi: सिर ढकें: गुरुद्वारे में प्रवेश करने से पहले पुरुषों और महिलाओं को सिर ढकना आवश्यक है। अधिकांश गुरुद्वारे में सिर ढकने के लिए कपड़ा उपलब्ध होता है, लेकिन आप अपना भी ला सकते हैं。
    • Malay: Tutup Kepala Anda: Lelaki dan wanita dikehendaki menutup kepala sebelum memasuki Gurdwara sebagai tanda hormat. Tudung atau penutup kepala biasanya disediakan di pintu masuk, tetapi anda juga boleh membawa sendiri.
    • Mandarin: 遮盖你的头:进入锡克教庙前,男性和女性都需要遮盖头部以示尊重。入口处通常提供围巾或头巾,但你也可以自带。
  2. Remove Your Shoes: Please remove your shoes before entering the Gurdwara. Designated areas and shoe racks are provided for this purpose.

    • Punjabi: ਜੁੱਤੀਆਂ ਉਤਾਰੋ: ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਜੁੱਤੀਆਂ ਉਤਾਰ ਦਿਓ। ਇਸ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਥਾਨ ਅਤੇ ਜੁੱਤੀ ਰੈਕ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।
    • Hindi: अपने जूते उतारें: कृपया गुरुद्वारे में प्रवेश करने से पहले अपने जूते उतार दें। इसके लिए निर्दिष्ट क्षेत्र और जूते रैक उपलब्ध हैं।
    • Malay: Tanggalkan Kasut Anda: Sila tanggalkan kasut anda sebelum memasuki Gurdwara. Kawasan dan rak kasut yang ditetapkan disediakan untuk tujuan ini.
    • Mandarin: 脱掉鞋子:进入锡克教庙前请脱掉鞋子。为此提供了指定的区域和鞋架。
  3. Dress Modestly: Wear modest and conservative clothing that covers your shoulders, chest, and legs. Avoid wearing revealing or provocative outfits.

    • Punjabi: ਸਾਦਗੀ ਨਾਲ ਪਹਿਨੋ: ਸਿਰ, ਛਾਤੀ ਅਤੇ ਪੈਰਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕਣ ਵਾਲੇ ਸਾਦੇ ਅਤੇ ਰਵਾਇਤੀ ਕਪੜੇ ਪਹਿਨੋ। ਫੁਹੜ ਜਾਂ ਭੜਕੀਲੇ ਕਪੜੇ ਪਹਿਨਣ ਤੋਂ ਬਚੋ।
    • Hindi: सादगी से कपड़े पहनें: अपने कंधों, छाती और पैरों को ढकने वाले सादे और परंपरागत कपड़े पहनें। भड़काऊ या उत्तेजक कपड़े पहनने से बचें।
    • Malay: Berpakaian Sederhana: Pakai pakaian yang sopan dan konservatif yang menutupi bahu, dada, dan kaki anda. Elakkan daripada memakai pakaian yang mendedahkan atau provokatif.
    • Mandarin: 衣着朴素:穿着覆盖肩部、胸部和腿部的朴素和保守的衣服。避免穿着暴露或挑衅的衣服。
  4. Maintain Cleanliness: Sikhs value cleanliness. Wash your hands and feet before entering the main prayer hall. Washing facilities or hand sanitisers are available near the entrance.

    • Punjabi: ਸਫਾਈ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ: ਸਿੱਖ ਸਫਾਈ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵ ਦੇਂਦੇ ਹਨ। ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਅਤੇ ਪੈਰ ਧੋਵੋ। ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਧੋਣ ਦੇ ਸਾਧਨ ਜਾਂ ਸੈਨਿਟਾਈਜ਼ਰ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।
    • Hindi: स्वच्छता बनाए रखें: सिख स्वच्छता को महत्व देते हैं। मुख्य प्रार्थना कक्ष में प्रवेश करने से पहले अपने हाथ और पैर धो लें। प्रवेश द्वार के पास धुलाई की सुविधाएं या सैनिटाइज़र उपलब्ध हैं।
    • Malay: Kekalkan Kebersihan: Penganut Sikh menghargai kebersihan. Basuh tangan dan kaki anda sebelum memasuki dewan solat utama. Kemudahan basuh atau pembersih tangan disediakan berhampiran pintu masuk.
    • Mandarin: 保持清洁:锡克教徒重视清洁。进入主祈祷大厅前请洗手和脚。入口处提供清洗设施或洗手液。
  5. Maintain Silence: Once inside, maintain a quiet and respectful atmosphere. Avoid loud conversations and unnecessary noise.

    • Punjabi: ਚੁੱਪੀ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ: ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਪ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰਪੂਰਣ ਮਾਹੌਲ ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ। ਉੱਚੀ ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਬੇਲੋੜੀ ਸ਼ੋਰ ਤੋਂ ਬਚੋ।
    • Hindi: शांति बनाए रखें: अंदर आने के बाद शांत और सम्मानजनक वातावरण बनाए रखें। जोर से बातचीत और अनावश्यक शोर से बचें।
    • Malay: Kekalkan Kesenyapan: Setelah berada di dalam, kekalkan suasana yang tenang dan menghormati. Elakkan perbualan yang kuat dan bunyi bising yang tidak perlu.
    • Mandarin: 保持安静:进入后保持安静和尊重的氛围。避免大声交谈和不必要的噪音。
  6. Bow Before the Guru Granth Sahib: The Guru Granth Sahib, the Sikh Guru, is the central focal point in the Gurdwara. Bow before the Guru Granth Sahib as a mark of reverence when entering the main prayer hall.

    • Punjabi: ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸਿਰ ਨਿਵਾਓ: ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ, ਸਿੱਖ ਗੁਰੂ, ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਵਿੱਚ ਕੇਂਦਰੀ ਧਿਆਨ ਕਾਂਦ ਹੈ। ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸਿਰ ਨਿਵਾਓ।
    • Hindi: गुरु ग्रंथ साहिब के सामने झुकें: गुरु ग्रंथ साहिब, सिख गुरु, गुरुद्वारे में केंद्रीय ध्यान केंद्र है। मुख्य प्रार्थना कक्ष में प्रवेश करने से पहले गुरु ग्रंथ साहिब के सामने झुकें।
    • Malay: Tunduk Di Hadapan Guru Granth Sahib: Guru Granth Sahib, Guru Sikh, adalah titik tumpuan utama di Gurdwara. Tunduk di hadapan Guru Granth Sahib sebagai tanda hormat apabila memasuki dewan solat utama.
    • Mandarin: 在《古鲁·格兰特·萨希卜》前鞠躬:锡克教的古鲁·格兰特·萨希卜是锡克教庙的中心焦点。进入主祈祷大厅时在古鲁·格兰特·萨希卜前鞠躬以示尊敬。
  7. Listen to Kirtan and Ardas: Devotional singing, called Kirtan, involves hymns and prayers. Sit quietly and respectfully listen to the Kirtan. During the Ardas (prayer), stand up, fold your hands, and join in.

    • Punjabi: ਕੀਰਤਨ ਅਤੇ ਅਰਦਾਸ ਸੁਣੋ: ਕੀਰਤਨ, ਭਜਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਭਗਤੀ ਗਾਇਨ ਹੈ। ਚੁੱਪਚਾਪ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ ਕੀਰਤਨ ਸੁਣੋ। ਅਰਦਾਸ (ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ) ਦੌਰਾਨ, ਖੜੇ ਹੋਵੋ, ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਜੋੜੋ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ।
    • Hindi: कीर्तन और अरदास सुनें: कीर्तन, भजनों और प्रार्थनाओं को शामिल करने वाला भक्ति गायन है। चुपचाप बैठें और सम्मानपूर्वक कीर्तन सुनें। अरदास (प्रार्थना) के दौरान, खड़े हो जाएं, अपने हाथ जोड़ें, और शामिल हों।
    • Malay: Dengarkan Kirtan dan Ardas: Nyanyian keagamaan, dipanggil Kirtan, melibatkan himne dan doa. Duduk dengan tenang dan hormat mendengar Kirtan. Semasa Ardas (doa), berdiri, lipat tangan anda, dan sertai.
    • Mandarin: 听《凯尔坦》和《阿尔达斯》:宗教唱诵称为《凯尔坦》,包括赞美诗和祈祷。安静地坐着并尊重地听《凯尔坦》。在《阿尔达斯》(祈祷)期间,站起来,双手合十,并加入其中。
  8. Langar (Community Kitchen): Many Gurdwaras offer Langar, a free community meal, after the prayer service. Participate in the Langar to experience Sikh hospitality and equality. Sit on the floor, cross-legged, and eat in the designated Langar area.

    • Punjabi: ਲੰਗਰ (ਸਮੁਦਾਇਕ ਰਸੋਈ): ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁਫਤ ਸਮੁਦਾਇਕ ਭੋਜਨ, ਲੰਗਰ, ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸਿੱਖ ਹਸਪਤਾਲੀਟੀ ਅਤੇ ਸਮਾਨਤਾ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਨ ਲਈ ਲੰਗਰ ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਲਵੋ। ਫਰਸ਼ ਤੇ ਬੈਠੋ, ਪੈਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਧ ਕੇ, ਅਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਲੰਗਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਖਾਓ।
    • Hindi: लंगर (सामुदायिक रसोई): प्रार्थना सेवा के बाद कई गुरुद्वारे मुफ्त सामुदायिक भोजन, लंगर, प्रदान करते हैं। सिख आतिथ्य और समानता का अनुभव करने के लिए लंगर में भाग लें। फर्श पर बैठें, पैर क्रॉस करके, और निर्दिष्ट लंगर क्षेत्र में खाएं।
    • Malay: Langar (Dapur Komuniti): Banyak Gurdwara menawarkan Langar, hidangan komuniti percuma, selepas perkhidmatan doa. Sertailah Langar untuk mengalami hospitaliti dan kesaksamaan Sikh. Duduk di lantai, bersila, dan makan di kawasan Langar yang ditetapkan.
    • Mandarin: 兰格尔(社区厨房):许多锡克教庙在祈祷仪式后提供免费的社区餐,称为兰格尔。参加兰格尔以体验锡克教的热情好客和平等。坐在地上,盘腿而坐,并在指定的兰格尔区域用餐。
  9. Photography and Technology: Taking photographs or using electronic devices, such as smartphones, is generally inappropriate inside the main prayer hall (Darbar Hall).

    • Punjabi: ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫੀ ਅਤੇ ਤਕਨਾਲੋਜੀ: ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਹਾਲ (ਦਰਬਾਰ ਹਾਲ) ਦੇ ਅੰਦਰ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਣ ਜਾਂ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਉਪਕਰਣਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਮਾਰਟਫੋਨ, ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਅਮੂਮਨ ਅਣਉਚਿਤ ਹੈ।
    • Hindi: फोटोग्राफी और तकनीक: मुख्य प्रार्थना कक्ष (दरबार हॉल) के अंदर फोटोग्राफी करना या इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों का उपयोग करना, जैसे कि स्मार्टफोन, आमतौर पर अनुचित है।
    • Malay: Fotografi dan Teknologi: Mengambil gambar atau menggunakan peranti elektronik, seperti telefon pintar, biasanya tidak sesuai di dalam dewan solat utama (Dewan Darbar).
    • Mandarin: 摄影和技术:在主祈祷大厅(达尔巴尔大厅)内拍照或使用电子设备(如智能手机)通常是不合适的。
  10. Respect Religious Practices and Customs: Be respectful of Sikh religious practices and customs. Avoid touching the Guru Granth Sahib or any religious items unless instructed. If you have questions, ask a Gurdwara staff member or a Sikh congregant for guidance.

    • Punjabi: ਧਰਮਕ ਰਵਾਇਤਾਂ ਅਤੇ ਰਸਮਾਂ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰੋ: ਸਿੱਖ ਧਰਮਕ ਰਵਾਇਤਾਂ ਅਤੇ ਰਸਮਾਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰੋ। ਜਦ ਤੱਕ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ, ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਧਰਮਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਨਾ ਛੂਹੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਵਾਲ ਹਨ, ਇੱਕ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਦੇ ਸਟਾਫ ਮੈਂਬਰ ਜਾਂ ਸਿੱਖ ਸੰਗਤ ਨਾਲ ਸਲਾਹ ਕਰੋ।
    • Hindi: धार्मिक प्रथाओं और रीति-रिवाजों का सम्मान करें: सिख धार्मिक प्रथाओं और रीति-रिवाजों का सम्मान करें। निर्देशित किए बिना गुरु ग्रंथ साहिब या किसी धार्मिक वस्तु को न छूएं। यदि आपके पास प्रश्न हैं, तो गुरुद्वारे के किसी कर्मचारी सदस्य या सिख संगत से मार्गदर्शन लें।
    • Malay: Hormati Amalan dan Adat Keagamaan: Hormati amalan dan adat resam agama Sikh. Elakkan daripada menyentuh Guru Granth Sahib atau apa-apa barang keagamaan kecuali diberi arahan. Jika anda mempunyai soalan, tanya kakitangan Gurdwara atau jemaah Sikh untuk panduan.
    • Mandarin: 尊重宗教习俗和惯例:尊重锡克教的宗教习俗和惯例。除非有指示,否则请勿触摸《古鲁·格兰特·萨希卜》或任何宗教物品。如果你有任何问题,请向锡克教庙的工作人员或锡克教信徒寻求指导。
  11. Prohibited Items: Alcohol, tobacco, and meat are strictly prohibited within the premises of a Sikh Gurdwara.

    • Punjabi: ਨਿਸ਼ੇਧ ਆਈਟਮ: ਗੁਰੂ ਘਰ ਦੀਆਂ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਾਬ, ਤਮਾਕੂ ਅਤੇ ਮਾਸ ਸਖਤ ਪਾਬੰਦੀ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ।
    • Hindi: निषिद्ध वस्तुएं: सिख गुरुद्वारे के परिसर में शराब, तंबाकू और मांस सख्त वर्जित हैं।
    • Malay: Barang yang Dilarang: Alkohol, tembakau, dan daging adalah dilarang sama sekali di dalam kawasan Gurdwara Sikh.
    • Mandarin: 禁止物品:在锡克教庙内严禁携带酒精、烟草和肉类。

Live Streaming: We continue to provide live streaming for the daily morning and evening prayers. You can join us via Facebook and YouTube.

Punjabi: ਲਾਈਵ ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ: ਅਸੀਂ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸਵੇਰ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ ਲਈ ਲਾਈਵ ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ Facebook ਅਤੇ YouTube ਰਾਹੀਂ ਜੁੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।

Hindi: लाइव स्ट्रीमिंग: हम दैनिक सुबह और शाम की प्रार्थनाओं के लिए लाइव स्ट्रीमिंग प्रदान करते हैं। आप हमसे Facebook और YouTube के माध्यम से जुड़ सकते हैं。

Malay: Penstriman Langsung: Kami terus menyediakan penstriman langsung untuk doa pagi dan petang harian. Anda boleh menyertai kami melalui Facebook dan YouTube

Mandarin: 实时流媒体:我们继续为每日早晚祈祷提供实时流媒体。你可以通过 FacebookYouTube 加入我们。

We warmly invite you to visit our Gurdwara, connect with the Guru, and experience the profound sense of community and spirituality. Your presence enriches our Sangat, and we look forward to welcoming you with open hearts and open arms.

ਪਿਆਰੀ ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਜੀ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਵਿੱਚ ਆਉਣਾ, ਗੁਰੂ ਨਾਲ ਜੁੜਨਾ ਅਤੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਅਤੇ ਆਧਿਆਤਮਿਕਤਾ ਦੇ ਮਹਾਨ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਜ਼ਰੀ ਸਾਡੀ ਸੰਗਤ ਨੂੰ ਮਾਲਾਮਾਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੁਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਅਤੇ ਖੁਲ੍ਹੇ ਬਾਹਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਗਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ।

प्रिय साध संगत जी, हमारे गुरुद्वारे में पधारें, गुरु से जुड़ें, और समुदाय और आध्यात्मिकता की गहन भावना का अनुभव करें। आपकी उपस्थिति हमारी संगत को समृद्ध करती है, और हम आपको खुले दिल और खुले हाथों से स्वागत करने के लिए तत्पर हैं।

Kepada Sadh Sangat Ji yang dihormati, kunjungi Gurdwara kami, berhubung dengan Guru, dan alami rasa komuniti dan kerohanian yang mendalam. Kehadiran anda memperkayakan Sangat kami, dan kami berharap dapat menyambut anda dengan hati dan tangan terbuka.

尊敬的会众们,欢迎您光临我们的锡克教庙,与古鲁相连,体验深厚的社区和精神意义。您的到来丰富了我们的会众,我们期待着以开放的心和双臂欢迎您。

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਿਹ